Ghe fusse largo cusita in Paradiso
|
|
lunedì 27 aprile 2009
|
Ambito: Modi di dire
Categoria: Saggezza popolare
Versione originale:
"Ghe fusse largo cusita in Paradiso"
Traduzione in lingua italiana:
Ci fosse spazio così in Paradiso!
Significato e origini:
Lo si dice ironicamente agli apprendisti o agli inesperti ai quali sembra, erroneamente, che un certo lavoro non possa essere fatto per insufficienza di spazio (la collocazione di una pila di oggetti in un punto del magazzino, il parcheggio di un veicolo nel cortile, ecc.).
V’è qui un ricordo delle prediche del passato, quando spesso si insisteva sul fatto che la strada per giungere al Paradiso è “stretta”, non è per tutti, e quindi occorre guadagnarselo con molti sacrifici.
Per una delle tante variazioni che sopravvengono nella fantasia popolare, è diventata stretta non la strada, ma il Paradiso.
|