Alà, che tegh’è ‘ncora ‘l pissoto al sol
|
|
mercoledì 24 febbraio 2010
|
Ambito: Modi di dire
Categoria: Gergo popolare
Versione originale:
"Alà, che tegh’è ‘ncora ‘l pissoto al sol"
Traduzione in lingua italiana:
Va la, che hai ancora il pissoto al sole
Significato e origini:
Espressione ironica, molto comune fino ad alcuni decenni fa per dissuadere o prendere in giro i giovani inesperti (ragazze o ragazzi) che vorrebbero comportarsi come adulti navigati.
E’ caduta quasi in disuso con la scomparsa del pissoto, “telo che nel letto veniva posto tra il bambino e il materasso per impedire all’urina di passare sotto; cuscino sottile che serviva a trattenere la pipì”; al mattino, tale accessorio veniva steso ad asciugare al sole.
Va la, che hai ancora il pissoto al sole! (= sei ancora un bambino o una bambina)”.
Si diceva spesso questa frase a chi, ancora troppo giovane, annunciava di avere la fidanzata o il fidanzato.
|