No 'l g'à mia tute le fassìne al querto, quel lì
|
|
venerdì 06 giugno 2008
|
Categoria: Modi di dire
Ambito: Espressioni antiche
Versione originale:
"No 'l g'à mia tute le fassìne al querto, quel lì"
Traduzione in lingua italiana:
Non ha tutte le fascine al coperto, quello.
Significato e origini:
Si etichetta così qualcuno un po' matto, un pazzoide, o comunque una persona stramba.
Qui c'è un ricordo della vita agreste: le fascine di legna devono sempre essere messe sotto un riparo per essere bene asciutte quando servono. Chi le lascia all'aperto corre il rischio di trovarle inutilizzabili al momento dell'occorrenza a causa di pioggia o neve; quindi solo chi non è a posto con la testa non le mette al coperto.
|