Un colpo l'é da ovi, un colpo l'é da late
|
|
lunedì 16 giugno 2008
|
Ambito: Modi di dire
Categoria: Espressioni antiche
Versione originale:
"Un colpo l'é da ovi, un colpo l'é da late"
Traduzione in lingua italiana:
Una volta è da uova, una volta è da latte.
Significato e origini:
Lo si dice di una persona che a volte è gentile a volte è scorbutica.
L' origine potrebbe trovarsi nel consumo, un tempo popolarissimo, delle "aringhe". Queste infatti sono commerciate nei due tipi "da uova" e "da latte", corrispondenti rispettivamente alla femmina e al maschio; non sempre però erano disponibili entrambe le versioni, per cui talvolta si trovava la "renga da ovi" e altre volte quella "da late".
|